Prevodilački zapisi (Page 8)

Lokalizacija je nezaobilazna reč u prevodilačkoj industriji. Na sajtu bilo koje prevodilačke agencije videćete lokalizaciju, pored pismenog i usmenog prevođenja. Digitalna tehnologija, a s njom i lokalizacijska industrija, menja prevođenje, prevodilačku praksu i društvo. Globalizacija Globalizacija se odnosi na procesePročitajte

Da je teorija iskustvenog učenja jedna od najdelotvornijih govori i stara latinska izreka Quae nocent, saepe docent, a ona u prevodu znači Ono što škodi često uči. Ovaj vid učenja nije bitan samo za školsko doba. Njegov značaj se odražava i uPročitajte

  Osvanuo je sunčan nedeljni dan i bilo je vreme da krenem na drugi dan Konferencije. U svečanoj Sali Skupštine AP Vojvodina dočekala nas je pozdravna reč predsednice Udruženja, Niki Radulović, sudske prevoditeljke za grčki jezik koja može biti ponosna naPročitajte

  Uzeti stvar u svoje ruke jeste početak borbe za bolji život! Ispostavilo se da sudski tumači imaju isti moto jer su baš oni za vikend 24. i 25. septembra 2016. godine organizovali Prvu regionalnu konferenciju stalnih sudskih prevodilaca iPročitajte

  Na internetu često možete da naiđete na naslove članaka koji u sebi sadrže frazu „neprevodive reči“. Priznajem, i sama sam bila fascinirana takvim jednim člankom. Toliko fascinirana da sam morala da ga prevedem. Bilo mi je zanimljivo to što nemačkiPročitajte