Dodatne aplikacije za Trados: otklanjanje grešaka, pravljenje rezervnih kopija, konvertovanje formata

U ovom tekstu navela sam šest dodatnih aplikacija za Trados. Neke su u obliku samostalnih programa (koristite ih van Tradosa), a neke pokrećete u samom Tradosu. Sve aplikacije su besplatne.

U nastavku ćete pronaći dve aplikacije za otklanjanje grešaka, jednu aplikaciju za pravljenje rezervnih kopija i tri aplikacije za konvertovanje raznih formata.

Samostalna aplikacija SDL Freshstart

Ova aplikacija je prvo rešenje koje možete primeniti kada dođe do bilo kakve greške u Tradosu ili MultiTermu. Radi na principu resetovanja datoteka ovih programa. Postoji mogućnost i da vratite resetovana podešavanja.

Programski dodatak SDLTM Repair

Ovaj dodatak je sličan prethodnoj aplikaciji – otklanja greške u Tradosovim prevodnim memorijama (.sdltm).

Programski dodatak SDL TMBackup

Pomoću ovog dodatka, rezervne kopije prevodnih memorija i terminoloških baza možete praviti ručno, a možete i zakazati automatizovano pravljenje rezervnih kopija.

Samostalna aplikacija SDLXliff2Tmx (.sdlxliff > .tmx/.txt)

Konvertuje dvojezične dokumente u formatu .sdlxliff u format .tmx ili .txt.

Koristi se kada želite da napravite dokument u međunarodno priznatom formatu za prevodne memorije (.tmx) od dvojezičnog dokumenta koji ste preveli u Tradosu (.sdlxliff). Datoteku .tmx možete da ubacite u bilo koji CAT alat.

Dodatne funkcionalnosti: isključivanje pojedinih segmenata i izbacivanje tagova.

Samostalna aplikacija SDLTmConvert (.sdltm > .xliff, .xml, .tmx, .csv, .txt ili jednojezična izvorna ili ciljna datoteka)

Konvertuje Tradosovu prevodnu memoriju (.sdltm) u sledeće formate:

  • međunarodno priznati dvojezični format (.xliff): ako želite da uradite kontrolu kvaliteta i menjate segmente prevodne memorije ili ako vam je potreban .xliff da biste brzo pregledali dokument pomoću aplikacije Xliff Previewer;
  • tabelarni format (.xml);
  • međunarodno priznati format za prevodne memorije (.tmx);
  • format za prikaz u uređivačima teksta (.csv i .txt);
  • format jednojezičnog dokumenta.

Više informacija u tekstu Memory is the mother of all wisdom Pola Filkina.

Programski dodatak SDLXLIFF to Legacy Converter

Konvertuje Tradosov dvojezični dokument (.sdlxliff) u sledeće formate:

  • Wordove formate (.doc i .docx);
  • format TRADOStag (.ttx);
  • međunarodno priznati format za prevodne memorije (.tmx).

Konvertuje formate (.rtf, .doc, .docx, .ttx) u Tradosov dvojezični dokument (.sdlxliff).

Ovaj dodatak sam koristila jedino kad mi je trebao dvojezičan Word dokument od dokumenta u formatu .sdlxliff.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *