Rubrika Preporučujem naučne članke… jeste zbirka članaka iz teorije prevođenja koje smatram vrednim čitanja zato što nam mogu pomoći da budemo bolji prevodioci, projektni menadžeri i vlasnici prevodilačkih agencija proširivanjem vidika i preispitivanjem postojećih ubeđenja.
Anthony Pym: Localization from the Perspective of Translation Studies: Overlaps in the Digital Divide?
- Zašto termin „internationalization“ nije u potpunosti odgovarajući?
- Šta je lokalizacija donela studijama prevođenja?
- Šta lokalizacijska struka može da nauči od studija prevođenja?
Miguel A. Jiménez-Crespo: Localization and writing for a new medium: a review of digital style guides
- Osnovna pravila koja treba da sadrži stilski vodič za pisanje za veb i lokalizaciju.
Lynne Bowker: Translatability and User eXperience: Compatible or in Conflict?
- Dve vrste smernice, za tekstove za veb i za tekstove koji treba da se mašinski prevode, i kako one utiču na razumljivost i kvalitet izvornog i mašinski prevedenog teksta.
Carlos Teixeira and Sharon O’Brien: Investigating the cognitive ergonomic aspects of translation tools in a workplace setting
- Ispitivanje interakcije između prevodilaca i računara na radnom mestu: kognitivna egonomija i kognitivno opterećenje.
- Upotreba prevodilačkih alata (prevođenje uz TM, MT i glosar u alatu), konsultovanje referenci, promene ekrana, fokusiranje pogleda na određene elemente ekrana, produktivnost i kvalitet prevoda.
Miljen Matijašević: Pravno prevođenje u svijetlu teorije skoposa
- Problemi prevođenja pravnih akata u procesu pristupanja Republike Hrvatske Evropskoj uniji iz ugla teorije skoposa.
- Primeri različitih pristupa rešavanju prevodnih problema.
Emerging expectancy norms in subtitling for television
- Čestermanove norme očekivanja u pogledu prevođenja kulturno obeleženih izraza, psovki, mernih jedinica, prilagođavanja stranih ličnih imena i naziva filmova, te uticaj normi na vidljivost prevodilaca u društvu.
Zapratite Prevodilaštvo na Goodreads-u i pronađite raznorazne zanimljive i poučne knjige o prevođenju.